Skip to content

Lexembre #28 : -bis

takobis- /ˈtakobis/ v : "souXer ; Xer en secret ; Xer faiblement ; commencer à Xer"

Ce suffixe s'applique à des verbes et possède une grande variété de sens qu'il serait impossible de décrire en détails dans ce billet.

Sur des verbes de déplacement, -bis précise que le mouvement s'effectue par le dessous. Par extension, il s'applique à d'autres verbes pour signifier que l'action s'effectue en secret, en particulier à l'aide de forces magiques. Toujours en lien avec l'idée que l'action est réalisée de telle manière qu'on ne la remarque pas, il peut signaler une action non menée à son terme ou au résultat décevant. Et en parlant d'action pas encore menée à son terme, il est tout naturel d'obtenir aussi un sens inchoatif ("commencer à").

Après consonne (sauf nasale), il a la forme -obis.

Mots dérivés

  • jēpadibis- /ˈjɛːpadibis/ v.tr (jēpadi- "embraser, enflammer")
    tenter d'allumer un feu
  • kēptobis- /ˈkɛːptobis/ v.tr (kēpt- "tuer")
    tuer par magie
    • hankēptobisaks /ˈhankɛːptobisaks/ n.I (han-ks)
      branche d'arbre employée pour jeter un sort (en taillant des encoches dans la direction de la personne à tuer)
    • kēptobisai /ˈkɛːptobisai̯/ n.E (-ai)
      sorcier, sorcière
  • psessobis- /ˈpsɛsːobis/ v.int (psesso- "grandir")
    mal grandir, être tordu
    • psessobisaks /ˈpsɛsːobisaks/ n.E (-ks)
      nain ; bossu
  • sāmbis- /ˈsaːmbis/ v.int (sām- "mourir")
    tomber gravement malade ; être victime d'un sort
    • sāmbisous /ˈsaːmbisuːs/ n.I (-ous)
      maladie mortelle

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

FR_FR