pnây t’wek blog /pnaːɪ̯ tʼwek blog/, nom
- cordonnier·e, fabriquant·e et réparateurice de chaussures
Le mot important ici est pnây, qui signifie « artisan·e, fabriquant·e », antique *pi-nar « cellui qui (ré)unit ». Il sert à former tout un tas de noms de métiers d’art lorsqu’il est suivi du locatif t’wek « sous », ici dans son sens secondaire « par, au moyen de », puis du nom du domaine en question, ici « chaussure ». C’est donc littéralement « artisan·e au moyen de la chaussure ».