sungká /sùŋká/ [sùŋˈká], v
- graver
- écrire
- écrire sur, décrire
Les signes sont gravées sur la pierre ou bien tracées à l’encre sur l’écorce d’un arbre.
Le système d’écriture greedien est un syllabaire, appelé karthil d’après son créateur semi-légendaire Karthi, dans lequel chaque signe correspond à un groupe (C)V(C). Il possède la particularité d’avoir beaucoup moins de signes que de syllabes possibles dans la langue, qui seraient au nombre de 1260 même en ne notant pas les tons et en ne comptant pas les syllabes comme diaas, phonétiquement unique [dʲaːs] mais analysée phonologiquement comme /dìààs/ avec trois voyelles, écrite comme trois syllabes distinctes.
Le syllabaire ne distingue, dans les codas, que les syllabes ouvertes (pas de consonne), les syllabes ‑N (consonne sonante), les syllabes ‑Q (consonne occlusive) et les syllabes ‑S (consonne fricative). Les deux premiers types de syllabe peuvent porter un ton complexe (montant ou descendant), les deux derniers ne connaissent que les tons simples (bas ou haut).
De plus, certains noms sont toujours écrits avec des logogrammes, comme celui de la Déesse-Mère Aléraze (Alueráz) et ceux des rois.
Exemple
- Léédomlang sungkát raa bú tin masia piak raa.
voyageur décrire-ʀᴇᴘ ᴘꜱ c’est.à.dire ce.apprécié lointain terre ᴘꜱ
« Le voyageur (nous) décrivit cette terre lointaine (qu’il avait visitée). »
Dérivation
- sungkári /sùŋkári/, n (-ri instrument)
burin - thísungkâ /tʰísùŋká ̀/, n (thí- ̀# « qui fait bien »)
scribe - sungkâ /sùŋká ̀/, n (- ̀# résultat)
gravure ; texte- sungkáku /sùŋkákù/, n (-kù partitif)
lettre, signe, caractère
- zeésungká /zèésùŋká/, v (ze(w) ́- factitif adjutatif)
impressionner- zeésungkálang /zèésùŋkálaŋ/, n (-lang « caractérisé par »)
impressionnable
- masungká /masùŋká/, v (ma(y)- « publiquement, fièrement »)
chroniquer, témoigner par écrit- thímasungkâ /tʰímàsùŋká ̀/, n (thí- ̀# « qui fait bien »)
chroniqueur ; historien
- masungkâ /masùŋká ̀/, n (- ̀# résultat)
chronique, journal ; Histoire - masungkásia /masùŋkásìa/, v (-sìa « préalablement »)
prévoir, prédire- masungkásia /masùŋkásìà/, n (- ̀# nominalisation)
prédiction, prophétie
- nosungká /nosùŋká/, v (no(y)- « secrètement »)
noter dans un journal intime ; penser à part soi- nosungkâ /nosùŋká ̀/, n (- ̀# résultat)
pensée secrète - nosungkári /nosùŋkári/, n (-ri instrument)
journal intime