taud, nom M, génitif taudila
- pain plat
- repas (pris en solitaire par le berger)
Exemples
- Mul ê e taud.
mul
donner.IRRê
1.SG.DATe
untaud
painDonne-moi du pain. - La seles ekonai taud yela drenama da nukola atyet.
la
le.Hseles
bergereko-nai
frappe.PROG-Htaud
repasyela
3.SG.H.GENdren-ama
à_côté-deboutda
le.Nnuk-ola
rocher-GENaty-et
large-N.OBLLe berger prend rapidement son repas debout à côté du gros rocher.
Étymologie
De l’ancêtre *tagwdi de même sens.
Le second sens contraste avec nûs, le repas pris en famille (littéralement « pot » : dans les alpages, le déjeuner des bergers se base sur le pain et le fromage frais.
Dérivés
- golaud, nom M, gén. golaudila : sac à pain, besace (< *gwa- « muni de » + *tagwdi)
- taudilo, adjectif : du pain ; absent car parti dans les alpages (< taudila génitif + flexion adjectival)
- ultaudo, adjectif : démuni, pauvre, affamé (< ul- « sans » + taud)