lelen, verbe, progressif lelango, passé lelanyi, infinitif lelanda
- contempler (l’horizon, quelque chose de distant)
- être perdu dans ses pensées
Exemples
- La seles kagai lelangonai wha tutok.
la
le.Hseles
bergèrekag-ai
jeune-Hlelango-nai
contempler.PROG-Hwha
lestuto‑k
nuages-DATLa jeune bergère contemple les nuages. - Lak kidam landai kakoyul wha nadyeng, ela lelanda.
lak
ce_ci.Hkidam
enfantland-ai
muet-Hkako-y-ul
surveiller.PROG-3.H-ne.pas.être.PRSwha
lesnady-eng
oie-DAT.PLlelanda
être_songeur.INFCet enfant silencieux ne surveille pas les oies, il est perdu dans ses pensées.
Étymologie
De l’ancêtre *radan « aller vers le lointain, vers les alpages », un verbe de mouvement en *-an qui dérive peut-être d’un locatif signifiant « horizon, lointain, montagnes », mais comme cette racine n’a rien donné dans la langue moderne, difficile de circonscrire un sens plus précis.
Ce verbe de mouvement est devenu entièrement métaphorique ; il ne s’applique qu’à des objets très distants, on ne l’emploie pas pour « contempler un beau tapis ».
Dérivés
- lelendês, nom H, gén. lelendêsta : rêveur ; penseur (< lelenda infinitif + -ês suffixe agentif)
- lelenik, verbe, prog. leleniko, pas. lelenigi, inf. lelenitya : avoir un moment d’absence, être distrait (< lelen + -ik semelfactif )
- urenang, nom H, gén. urenangola : abandonneur, auto-exilé (< *u- préfixe agentif *radan-kwan progressif)