Skip to content

Lexembre #22

wǎl /ùál/ [wǎl], adj

  1. immobile
  2. prêt
  3. destiné à
  4. attendant

Les sens 3 et 4 sont déclenchés par un complément introduit par la postposition li "avec".

Les adjectifs épithètes précèdent le nom, mais les prédicats également et il n'y a pas de copule entre l'adjectif attribut et le sujet. On distingue donc les deux valeurs de l'adjectif avec un changement de la mélodie de la proposition : les tons du sujet sont en moyenne plus bas que ceux du prédicat. Cet abaissement tonal /ꜜ/ est indiqué dans la romanisation par un tiret cadratin —.

Exemples

  • Bommu ul, wǎl — lios.
    cesser vent immobile ᴄᴏᴘ/herbe
    "(On voit que) le vent a cessé (car) l'herbe est immobile."
  • Búl sák diû bú tín li wǎl — dua.
    venir 2 ꜰᴜᴛ c'est.à.dire ʀᴇᴘ/ceci.apprécié ɪɴꜱᴛ attendant ᴄᴏᴘ/1
    "J'attends que tu viennes."

Dérivation

  • walláng /ùállaŋ/, n (-lang "caractérisé par")
    plante
    • wallángil /ùállaŋil/, n (-li produit, résultat)
      foin ; régime végétarien
    • guwállangíl /gù ́ùállaŋil/, n (gù(y) ́- utilisateur)
      herbivore ; végétarien
  • walékhe /ùálékʰe/, v (-ékhe inchoatif, ingressif)
    (s') immobiliser ; faire une pause ; préparer
    • walékhe /ùálékʰè/, n (- ̀# résultat, nom d'action, de produit)
      immobilité ; pause ; préparation
  • zewál /zèúùál/, v (ze(w) ́- factitif adjutatif)
    faire attendre
    • zewâl /zèúùál ̀/, n (- ̀# résultat, nom d'action, de produit)
      attente ; temps ; durée
    • zewárrǐ /zèúùárri/, v (-ri outil, instrument)
      clepsydre ; sablier
    • epsewâl /èpsèúùál ̀/, adj (èp- ̀# "qui fait mal")
      en retard

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

FR_FR