Skip to content

Lexembre #21

bukon /bùkòn/ [bùˈkòn], rac. -kon, n

  1. os
  2. avant-bras
  3. branche d'arbre

Encore un nom de partie du corps avec préfixe bu-.

En français, on dit Je me suis cassé le bras et Il lui a cassé le bras ; en anglais I broke an arm et He broke his arm ; ces structures présentent un agent que l'action soit volontaire ou non. En greedien ancien, celui qui subit l'action n'est jamais agent, aussi dira-t-on Dua na tikra bukon littéralement "dans moi casse l'os", en face de Tín tikra bukon "il casse l'os (de quelqu'un d'autre)".

Exemple

  • Yé ísta krr ló dua na phés lóom na bú tikra bukon.
    ᴘꜰᴛ prononcer crac c'est.pourquoi 1 ʟᴏᴄ celui.méprisé savoir ᴘʀᴇꜱ c'est.à.dire casser os
    "J'ai entendu un craquement, voilà pourquoi je sais que l'os est cassé."

Dérivation

  • komba /kòmbà/, n (- collectif)
    ossuaire
  • koggon /kòggòn/, n (CVg- augmentatif)
    tronc ; bois
  • konil /kònil/, n (-il "descendant, produit")
    phosphore
  • lékon /lékòn/, n (- "ressemblant à")
    craie ; gypse
    • lékonil /lékònil/, n (-il "descendant, produit")
      plâtre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

FR_FR