Skip to content

Lexembre #20

lóom /lóòm/ [lôːm], n

  1. savoir
  2. connaissance

Encore un nom d'état que l'on traduira par un verbe en français : la structure X na Y lóom, littéralement "il y a connaissance de Y dans X" signifie "X sait/connaît Y".

On opère une distinction entre la connaissance d'une information ou d'une personne et le savoir-faire, que l'on exprimera avec une autre structure. Dua na dildiaz lóom est "je connais le concept de pirouette", non pas "je sais faire des pirouettes".

En v2.1, ce rôle était joué par un verbe, alam, copié de l'arabe عَلِمَ.

Exemple

  • Dua na gém lóom bú túzékhe sak ba tekot.
    1 ʟᴏᴄ ceci.haï connaissance c'est.à.dire brûler 2.ᴅᴇᴛ tout champ
    "Je sais que tous tes champs ont brûlé."

Dérivation

  • lóomba /lóòmbà/, n
    savoir, connaissance, culture (d'une personne) ; expérience
  • lóomékhe /lóòmékʰe/, v
    étudier, apprendre
    • lóomékhe /lóòmékʰè/, n
      sujet d'étude
  • lóompód /lóòmpód/, n
    savoir, connaissance, culture (en général) ; science
  • lóondiyáa /lóòndìjáà/, n
    université
  • lóongku /lóòŋkù/, n
    idée
  • gulóom /gùlóòm/, n
    savant ; lettré ; conseiller
  • zeélóom /zèélóòm/, v
    enseigner
    • zeélóom /zèélóòm/, n
      leçon
    • thízeélóom /tʰízèélóòm/, n
      enseignant, professeur

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

FR_FR