Skip to content

Lexembre-12 : toga

toga, nom M, géni­tif toge­la

  1. cendres
  2. mar­quages rituels sur le visage

Exemples

  1. Tata henûn­go­nai e toga leutag.
    tata
    papa
    henûn­go-nai
    répandre.PROG-H
    e
    un
    toga
    cendre
    leu­tag
    champ
    Papa répend de la cendre sur le champ
  2. La kilê dis­hai togeleh.
    la
    le.H
    kilê
    vété­ran
    dish-ai
    vieux-H
    tog-eleh
    cendre-INST
    Le vieux vété­ran a le visage mar­qué de cendres.

Étymologie

De l’an­cêtre *stakw­na par­ti­cipe pas­sif du verbe *stakw « lais­ser », c’est-à-dire « ce qui est lais­sé, ce qui reste », après la com­bus­tion s’entend.
Au sujet du second sens : il est des cir­cons­tances où les Shu­tyas se couvrent cer­taines par­ties du visage de cendres mêlées à de la salive. Par exemple, en racon­tant cer­taines histoires.

Dérivés

  • azde­to­ga, nom M, gén. azde­to­ge­la : (< azda « forme » + toga)
  • loi­to­ga, nom M, gén. loi­to­ge­la : potasse (< loi « sel » + toga)
  • mush­to­ga, nom P, gén. mush­to­ge­la : infu­sion médi­ci­nale de cendres de plantes (< mush « eau » + toga)
  • nuko­to­ga, nom M, gén. nuko­to­ge­la : char­bon de bois (< nuk « pierre » + toga)
  • togo, adj : cen­dré, gris (< translation)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

FR_FR