Skip to content

Lexembre #7

taphé /tàpʰé/ [tàˈpʰé], n

  1. ligne
  2. vec­teur
  3. che­min
  4. route

La par­ti­cule ins­tru­men­tale li après un nom de che­min tra­duit « le long de, en sui­vant ». L’o­ri­gine est expri­mée comme une pos­ses­sion du che­min, et la des­ti­na­tion est mar­quée par la par­ti­cule loca­tive na. Ain­si, contrai­re­ment à ce qui se passe dans notre langue, un che­min est asso­cié d’a­bord à son ori­gine, pas à sa des­ti­na­tion.

En v2.1, le mot était taphe (pas de ton), tout sim­ple­ment les lettres de l’an­glais path réar­ran­gées plus un -e eupho­nique ; et il ne signi­fiait que « che­min, route » sans com­pli­ca­tions séman­tiques.

Exemple

  • Sa taphé li zór­tho­ba na énas thié­nas na.
    ville che­min ɪɴꜱᴛ forêt ʟᴏᴄ cou­rir chas­seur ᴘʀᴇꜱ
    « Le chas­seur court (le long du che­min qui va) de la ville à la forêt. »

Dérivation

  • taphé­ba /tàpʰébà/, n
    accès (à une ville) ; réseau rou­tier
  • taphé­diyáa /tàpʰédìjáà/, n
    place (urba­nisme) ; forum
  • taphéel /tàpʰéel/, n
    embran­che­ment
  • tas­ta­phé /tàstàpʰé/, n
    des­sin, esquisse
  • léta­phé /létàpʰé/, adj
    fili­forme ; lon­gi­line ; uni­di­men­sion­nel
    • léta­phépód /létàpʰépód/, n
      dimen­sion ; lon­gueur
  • zeé­ta­phé /zèétàphé/, v
    ali­gner
    • epseé­ta­phê /èpsèétàpʰé ̀/, n
      géo­mètre
      • esp­seé­ta­phé­pod /èpsèétàpʰépòd ́/, n
        géo­mé­trie

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

fr_FRFrançais
en_GBEnglish (UK) fr_FRFrançais