jētak- /ˈjɛːtak/ v.tr : « répandre X sur, couvrir de X »
Le préfixe jē- forme des verbes transitifs sur des noms désignant des matières fluides ou semi-fluides.
La présence d’un j initial, qui ne peut exister que dans cette position, conduit à des contractions lors de l’ajout des préfixes de conjugaison.
- Ēppisin osāmaks assali.
e‑jēppi-sin o‑sāmaks assali
E‑couvrir_miel-INV PL-mort(E) abeille(A)
Les abeilles couvrent les morts de miel.
De même, quand la consonne initiale du verbe est doublée pour indiquer une action réalisée plusieurs fois (sur plusieurs objets, par plusieurs agents, etc.), le résultat n’est pas jj, mais z.
- G’azēsoisoisin kilips.
g=aC-jēsoisoi-sin kilips
1SG=A.PL-éclabousser-INV poisson(A)
Les poissons m’éclaboussent à grande giclées.
Mots dérivés
- jēłogma- /ˈjɛːʟogma/ v.tr (łogma « neige »)
enfouir sous la neige, enneiger - jēpadi- /ˈjɛːpadi/ v.tr (padi « feu »)
mettre le feu à, embraser - jēppi- /ˈjɛːpːi/ v.tr (appi « miel »)
couvrir, enduire de miel - jēpsoi- /ˈjɛːpsoi̯/ v.tr (ipsoi « eau »)
arroser - jēsoisoi- /ˈjɛːsoi̯soi̯/ v.tr (soisoi « giclée d’eau »)
éclabousser