dētakau /ˈdɛːtakau̯/ n : « qui est avec X »
lontakau /ˈlontakau̯/ n : « qui est derrière X »
māitakau /ˈmaːi̯takau̯/ n : « qui est pour X »
ostakau /ˈostakau̯/ n : « qui est devant X »
Ce schéma se compose d’un suffixe -au sur un nom préfixé d’une préposition (monosyllabique uniquement) ; il s’agit d’une locution prépositionnelle lexicalisée, en quelque sorte, dénotant un objet concret. Le genre est assigné régulièrement selon le sens du mot obtenu.
Placés en apposition après un autre nom avec un pronom relatif, ces dérivés peuvent être quelquefois traduits comme des adjectifs.
- D’idīan dēusau ī māikvalēu.
1PL=I‑avoir-DIR bonnet(I) I.REL excédent(A)
« Nous avons plus de bonnets qu’il n’en faut. »
Mots dérivés
Avec dē-
- dēusau /ˈdeːu̯sau̯/ n.I (ōs « tête »)
bonnet, chapeau
Avec lon-
- lontsōṅkaiau /ˈlontsoːŋkai̯au̯/ n.I (tsōṅkai « ours »)
bouchon fécal de l’ours, expulsé après le sommeil hivernal et lui collant aux poils
Avec māi-
- māikvalēu /ˈmaːi̯kʋaleːu̯/ n.A (kvalē « étourneau »)
semailles tombées en-dehors du champ ; excédent
Avec os-
- ospadiau /ˈospadiau̯/ n.I (padi « feu »)
petite bûche où l’on s’assoit devant un feu