Skip to content

Lexembre #12

émmas /émmàs/ [éˈmːàs], n

  1. faîte
  2. toit
  3. sur­face élevée
  4. sur­face non plate

En greed­i­en ancien, il n’y a que deux partic­ules gram­mat­icales, post­posées au nom, qui cor­res­pond­ent à nos pré­pos­i­tions : li instrumental/associatif (« avec, par ») et na loc­atif (« à, dans, chez, vers »). Quand plus de pré­cision est néces­saire, on les associe à des noms loc­atifs. Nous avons déjà vu les struc­tures X taphé li and X miekhe li « le long de la route vers X », rajoutons‑y X émmas na « sur X (sur­face non plate) ».

Exemple

  • Utíta émmas na gotá thímabaád na.
    tam­bour toit ʟᴏᴄ danser jeune_mariée ᴘʀᴇꜱ
    « Une jeune mar­iée danse sur le tam­bour. »
    (Il s’a­git d’une tradition.)

Dérivation

  • émmaspód /émmàspód/, n
    couver­ture, pro­tec­tion, recouvrement
  • ésém­mas /ésémmàs/, n
    chapeau, couvre-chef

Leave a Reply

Your email address will not be pub­lished. Required fields are marked *

EN